Transformers: Victory Theme Lyrics

Transformers: Victory

Title Theme

Japanese

English

Kono chikyuu chikyuu nerau no wa dare da
Yurushi wa shinai yurushi wa shinai DESTRON
Tachiagare ima ga sono toki
OH OH OH seigi no yuusha STAR SABER

Who is aiming, aiming at this Earth?
It's the unforgivable, the unforgivable Destrons!
Stand up and fight! Now is the time,
Oh, oh, oh, righteous hero, Star Saber!

(Chorus)
TRANSFORM gattai POWER UP
Chikara no chikara no BRAINMASTER
V! (V!) V! (V!) VICTORY
TRANSFORMER VICTORY
V! (V!) V! (V!) VICTORY
TRANSFORMER VICTORY

(Chorus)
Transform, combine! Power up!
Powerful, powerful Brain Masters!
V, V, Victory!
Transformer Victory!
V, V, Victory!
Transformer Victory!

Kono uchuu uchuu midasu no wa dare da
Bukimi na warai hakai taitei DEATHSAURUS
Mukae-ute subete makaseta
OH OH OH yuuki no senshi STAR SABER

Who would disturb the whole universe?
The eerily smiling emperor of destruction, Deathsaurus!
Engage the enemy! We leave it all up to you,
Oh, oh, oh, brave warrior Star Saber!

TRANSFORM gattai POWER UP
Seigi no seigi no CYBERTRON
V! (V!) V! (V!) VICTORY
TRANSFORMER VICTORY
V! (V!) V! (V!) VICTORY
TRANSFORMER VICTORY

Transform, combine! Power up!
Righteous, righteous Cybertrons!
V, V, Victory!
Transformer Victory!
V, V, Victory!
Transformer Victory!

Hooray for the Cybertrons

Closing Theme

Japanese

English

Chichichi chichinpui! Chichichi chichinpui!
Papa-papaya-papa Chichinpui no pui!

Chichichi chichinpui! Chichichi chichinpui!
Papa-papaya-papa Chichinpui no pui!

STAR SABER mo kuishinboh desu ka
Tsumamigui shita koto arimasu ka
Oneshoh shite shikararemashita ka
Bokutachi mitai na ko deshita ka

Could Star Saber be a glutton?
Has he ever grabbed up food and eaten it before he should?
Did he ever wet his bed and get scolded for it?
Was he ever a kid like us?

(Chorus)
CYBERTRON banzai!
Banzai banzai TRANSFORMER
Warui no warui no tondeke tondeke
Warui yatsura wa chichichi chichi chichinpui!

(Chorus)
Hooray for the Cybertrons!
Hip-hooray! Hip-hooray, Transformer!
Bad guys, bad guys, go away! Go away!
Bad guys, begone! Chichichi chichi chichinpui!

Chichichi chichinpui! Chichichi chichinpui!
Papa-papaya-papa Chichinpui no pui!

Chichichi chichinpui! Chichichi chichinpui!
Papa-papaya-papa Chichinpui no pui!

STAR SABER mo namida nagashimasu ka
Kanashii koto yappari arimasu ka
Saka-agari umakatta desu ka
Bokura mo yuusha ni naremasu ka

Does Star Saber cry tears, too?
Has he gone through tough times, too?
Did he have to work hard to get through them?
Can we become heroes like he did?

Notes: I kept "Chichichi chichinpui" as is because there is no real translation for it. It's a magician's phrase, sort of like "Alakazam!" Parents use it for a Japanese version of "kissing a boo-boo and making it better," usually as "Chichichi chichinpui! Itai yo, itai yo, tonde yuke!" or "Alakazam! Pain, pain, go away!" This helps explain the chorus. :-)

The line "Saka-agari umakatta desu ka" literally means "Was he good at forward flips?" as on the parallel bars or rings, generally considered one of the toughest things for kids to do in Physical Education. After discussing this line with a native speaker, I settled upon the more interpretive translation you see.